7.14.2010

Insónias

- O que é que ainda estás aqui a fazer?

- Não consigo dormir...

- Não consegues ou não queres?

- Não é tudo igual? Estou aqui em vez de estar a dormir, importa porquê?

- Por acaso, até importa, a motivação é a chave de tudo. E não conseguir é muito diferente de não querer, se bem que inconscientemente um possa levar ao outro...

- Pronto, lá estás tu com essas tretas psicológicas... vai ver se está mais alguém acordado a quem possas impingir isso... que eu, nem vontade nem paciência.

- Chiça, que tu hoje estás com um humorzinho... está aqui um tipo preocupado contigo e tu trata-lo com duas pedras na mão.

- A sério meu. Hoje não tenho paciência para ninguém. Agradeço a tua preocupação mas...

- Pára.

- Oi?

- Com esses teus festivais de auto-comiseração. Já enjoa um bocado ok? Não podes andar sempre com o mundo todo ás costas, e muito menos culpar-te por tudo o que acontece de menos bom. Não é como se pudesses ter feito grande coisa, e estares aqui a gelar ao frio e a privar-te de horas de sono não vai mudar nada. Até porque és uma óptima pessoa e...

- ...

- Olha, adormeceu.
I'm sick and tired of all of this... You. You are the worst of them all. I don't care if they tell me you're on our side, I don't care if you may be our most important ally... to me, you're the worst of enemies.

Can't you see it? He died because of you! He didn't want to fight, he didn't want to be like you. And yet he did it. Because of you! He said he wanted to protect you, to be there for you. Even if it mean... even if it meant giving up all his hopes and dreams. He just wanted to be there for you.

Say something, God damn it! Face his dead body! You can't? Of course you can't. You're a coward, a coward hiding behind a mask. He died because of you and you don't even care. Did he meant that little to you? Did he? He lived his whole life for you, and you don't even feel a thing... you're disgusting.

I'll say it again. You're worst then them.