You must not think me necessarily foolish because I am facetious, nor will I consider you necessarily wise because you are grave.
11.30.2008
Não me mintas
Escoras do meu mundo movediço
Aquelas duas pedras, perfeitas e lindas
Das quais eu nasci forte e inteiriço.
Eu queria ter, amarra nesse cais
Para quando o mar ameaça a minha proa
E queria vencer, todos os vendavais
Que se erguem quando o diabo se assoa.
Tu querias perceber os pássaros
Voar como o Jardel sobre os centrais
Saber porque dão seda os casulos
Mas isso já eram sonhos a mais
Conta-me os teus truques e fintas
Será que os Nike fazem voar
Diz-me o que sabes, e não me mintas
Ao menos em ti posso confiar
Agora diz-me o que aprendeste
De tanto saltar muros e fronteiras
Olha p'ra mim e vê como cresceste
Com a força bruta das trepadeiras
Põe aqui a mão, sente o deserto
Cheio de culpas que não são minhas
E ainda que nada à volta bata certo
Eu juro ganhar o jogo sem espinhas
Tu querias perceber os pássaros
Voar como o Jardel sobre os centrais
Saber porque dão seda os casulos
Mas isso já eram sonhos a mais
11.10.2008
Chuva
Ouve a chuva. O batimento constante e ritmado nas janelas e no telhado. O quarto está escuro, bem como o resto da casa e ela move-se nas trevas. Há muito que deixou de precisar de luz para se orientar. A posição dos objectos e dos móveis já está gravada nas suas retinas.
A orientação da sala é simples, nem sequer é preciso pensar muito para saber onde está o quê. Os contornos negros e esbatidos, que, apesar de confusos não deixam margem para dúvidas. Ao canto, o piano. Velho, mas mantendo toda a perfeição do primeiro dia. Hoje, e sempre, está mudo e frio. Não é interessante, mas também, já nada o é.
Na zona este, as paredes estão cobertas de estantes, repletas de livros que ninguém lê. As páginas estão semi-apagadas e nas lombadas apenas são visiveis os vestigios de ouro que outrora formaram os títulos. Estes também perderam o interesse.
A parede norte está envidraçada. Repleta de janelas com pesadas cortinas de veludo negro, que outrora teria tido tons mais vivos. Estão abertas, deixando ver para o exterior. Encosta a mão á janela e olha para a chuva que cai lá fora, esbatendo os contornos das frondosas árvores do jardim escuro.
Na parede oposta, a lareira, que em vez de aquecer, apenas contribui para o firo que se faz sentir na sala. Como tudo o resto aqui, está fria e sem cor. Á sua volta, os cadeirões pesados e a mesa baixa. Ninguém se senta aqui há muito.
Suspira e deixa a observação do jardim, voltando-se para a lareira. Pára atrás do cadeirão central e olha-se ao espelho que se encontra sobre a lareira. Não tem reflexo, nem nunca voltará a ter.
Suspira de novo e prossegue o seu caminho pelos corredores. É assim, está destinada a vaguear sem rumo pelos correfores desertos e sem cor durante os dias de chuva.
-10.27.2008